onsdag 28. april 2010

Vampyrer nok en gang


Denne gangen er det Merket av P.C. Cast og Kristin Cast, som forøvrig er mor og datter. Det er denne ukens bok i Cappelen Damms bokbloggturné. I går skrev Staralfur om boken og i morgen er det Elliken sin tur.

Zoey Redbird er på skolen på det hun tror er en helt vanlig dag som alle andre dager. Hun snakker med bestevenninen, irriterer seg over gutter og gruer seg til matteprøven dagen etter. Det er da alt forandrer seg; hun blir merket. I dette vampyruniverset er vampyrismen noe som oppstår i puberteten, og de som opplever det blir oppsøkt og merket i pannen med en halvmåne. Alle vet hva dette betyr, og det er ingen vei tilbake. Zoey må dra til skolen House of Night og de neste 4 årene forberede seg til sitt nye liv som vampyr, en forvandling som ikke alle overlever. På House og Night er livet likevel ikke helt annerledes enn det hun er vant med, ungdommene er fortsatt delt inn i grupper, de populære, de nerdete osv, og de fortsatt opptatt av mange av de samme tingene som før. På den andre siden er alt helt annerledes der.

Jeg var egentlig litt skeptisk til å lese denne boken fordi den har fått blandede kritikker og jeg er litt lei av "sjangeren". Jeg gjorde det likevel fordi det er en av de få som er oversatt til norsk, og denne typer bøker er fortsatt veldig populære blant ungdom. Jeg kan egentlig ikke si at jeg angrer. Boken er lettlest, underholdende, spennende og innimellom også morsom. Det er visst sånn at mor P.C. Cast står for handlingen i boken, mens datteren, Kristin, passer på at språket er ungdommelig nok. Språket og stilen blir litt for ungdommelig og "frisk" for meg, med banning og mye "lissom", men jeg håper det treffer de det skal treffe. Til tross for at dette kan virke irriterende og distraherende, overskygges det av en fengende historie. Jeg synes dette vampyruniverset er spennende og interessant og har en annen magi over seg enn en del av de andre vampyrbøkene jeg har lest i det siste. Det er også denne serien det frister mest å lese videre i. De to første bøkene er oversatt til norsk, bok nummer 2 heter Bedratt. Personlig kommer jeg nok til å lese den neste på engelsk og håper språket oppleves annerledes da. Merket får en sterk 3er.

7 kommentarer:

Barb. sa...

Jeg har lest de 2 første bøkene på engelsk, og noe av det du sier er irriterende med språket faller mer naturlig på engelsk. Samtidig har du det at (den etterhvert svært irriterende) "Blessed be" kommer ca. 3-10 ganger per side. Det blir litt mye.

ellikken sa...

Morsomt å lese :)

Boken er nå fortært og anmeldelse (uh, er det nerdete av meg å legge ut anmeldelse på fire sider??) er skrevet, så da tør jeg lese andres syn også.

Selv ble jeg litt overrasket, faktisk, over at jeg likte boken såpass godt som jeg gjorde. Det vil si, etter et solid forsøk på å nullstille meg og ikke henge meg alt for mye opp i fjortisspråket. Når det er sagt, fikk jeg gjentagende spasmer av ordet "drittkjerring" ;-)

Christine sa...
Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.
Anonym sa...

Jeg har tenkt å lese denne etterhvert, på engelsk riktignok, men jeg er litt skeptisk til det jeg har hørt om språket. Jeg er så språkkresen, og det er jo veldig kjedelig hvis det ødelegger en spennende handling! Jeg får prøve og se.

Bra anmeldelse, forresten :)

Silje sa...

Ja, jeg skal definitivt lese den neste på engelsk hvis jeg kommer så langt. Det er jo så mange bøker man skulle lest:-) Det er jo ofte forskjellig hva man henger seg opp i og irriterer seg over. Jeg irriterte meg i løpet av boken, men ikke sånn at det ødela lesegleden.

Elliken: jeg synes anmeldelsen din var fin og veldig informativt. Det er jo bra at vi alle gjør det litt foskjellig, så blir det mer interessant å lese hverandres innlegg. Jeg trodde heller ikke at jeg skulle like denne, men jeg også lot meg underholde etter å ha vent meg til språket.

Mari - Escape In A Book sa...

Fin anmeldelse, Silje! Jeg har hørt på de fire første bøkene på lydbok, på engelsk, dessverre er språket helt forferdelig kunstig. Syntes det virker som om de prøver alt for hardt å nå ungdom med språket sitt, det ødelegger faktisk for historien.

Jeg har et elsk/hat forhold til denne serien, det er så mye som irriterer meg med den at jeg lurer på hvorfor jeg leser videre. Et eller annet må det jo være :)

Silje sa...

Hehe ja, jeg lurte litt på det samme, hvorfor jeg syntes det var underholdende tross alt. Kanskje det blir så overdrevent at det blir litt humor over det. Så du sier at språket oppleves på samme måte på engelsk? Jeg hadde en mistanke om det siden det ikke kun er språket, men også karakterene som er så tilgjort. Får se om jeg leser videre. I tillegg til alle bøkene man har lyst til å lese, er det alle seriene man har begynt på og vil lese videre i:-)